Vous êtes ici:

Termes et Conditions

Dernière mise à jour: 14 février 2022

CONTRAT D'ABONNEMENT

CE CONTRAT D'ABONNEMENT ("contrat”) EST FAITE ENTRE DASTOMIZE, INC. ("Dastomize”) ET LA SOCIÉTÉ IDENTIFIÉE COMME CLIENT DANS LA COMMANDE (DÉFINIE CI-DESSOUS) (“Témoignages”). LA PERSONNE QUI EXÉCUTE LA COMMANDE AU NOM DU CLIENT REPRÉSENTE QUE CETTE PERSONNE A L'AUTORITÉ ET LIE LE CLIENT À CE CONTRAT ET À LA COMMANDE. SI CETTE PERSONNE N'A PAS UNE TELLE AUTORITÉ, OU SI CETTE PERSONNE N'EST PAS D'ACCORD AVEC CET ACCORD ET LA COMMANDE À TOUS ÉGARDS, ALORS CETTE PERSONNE NE DOIT PAS EXÉCUTER LA COMMANDE. Moyennant bonne et valable contrepartie, dont la réception et la suffisance sont reconnues par les présentes, les Parties conviennent de ce qui suit :

1. DÉFINITIONS.

En plus des termes définis ailleurs dans le présent Contrat, les termes suivants auront les significations suivantes lorsqu'ils sont utilisés dans le présent Contrat :

1.1 "Affiliation» désigne, à l'égard d'une Partie, toute entité qui contrôle actuellement ou à l'avenir, est contrôlée par ou est sous contrôle commun avec cette Partie tant qu'un tel contrôle existe, où « contrôle » signifie la propriété de plus de cinquante pour cent (50 %) des titres en circulation représentant le droit de vote pour l'élection des administrateurs ou autre autorité de gestion de cette Partie.

1.2 "Loi applicable» désigne toutes les lois, règles, réglementations et autres proclamations ayant force de loi partout dans le monde et applicables à toute activité menée ou proposée par une Partie en vertu du présent Accord.

1.3 "Utilisateur autorisé» désigne tout employé ou consultant du Client : (a) que le Client autorise à accéder au Dastomize Plate-forme en son nom ; (b) pour qui une souscription au Dastomize La plate-forme a été achetée dans le cadre d'une commande ; et (c) qui a reçu des informations d'identification d'accès au Dastomize Plateforme par Client (ou par Dastomize, à la demande du Client).

1.4 "Les « informations confidentielles »» désigne toute information divulguée, directement ou indirectement, par ou au nom d'une Partie («Divulguer”) à l'autre Partie (“Bénéficiaire”) conformément au présent Accord qui : (a) est désigné comme « confidentiel », ou d'une autre manière pour indiquer sa nature confidentielle ; ou (b) on devrait raisonnablement s'attendre à ce qu'elles soient traitées de manière confidentielle en fonction des circonstances de leur divulgation et de la nature des informations elles-mêmes. Sans limiter ce qui précède, le Dastomize Matériaux et Dastomize Les données, à l'exception des aspects publics du Dastomize Plate-forme, sont Dastomizeles informations confidentielles de et les données client sont des informations confidentielles du client. Cependant, les informations confidentielles n'incluent aucune information qui : (i) est ou devient généralement connue et accessible au public sans aucun acte ou omission du destinataire ; (ii) était déjà en possession du Destinataire sans devoir de confidentialité vis-à-vis du Divulgateur au moment de la divulgation du Divulgateur, comme le montrent les archives contemporaines du Destinataire ; (iii) sont légalement obtenues par le Destinataire auprès d'un tiers qui a le droit de faire une telle divulgation ; ou (iv) sont développées indépendamment par le Destinataire sans violation d'une obligation due au Divulgateur et sans aucune utilisation ou référence aux Informations Confidentielles du Divulgateur.

1.5 "Données client" désigne toutes les données, le contenu et tout autre matériel original créé par le client que le client transmet au Dastomize Plate-forme via la fonctionnalité disponible sur l'interface utilisateur Web de la Dastomize Plate-forme, y compris tous les replays, mais dans tous les cas à l'exclusion Dastomize Données.

1.6 "Systèmes client» désigne l'infrastructure informatique du Client, y compris les ordinateurs, les logiciels, le matériel informatique, les bases de données, les systèmes électroniques (y compris les systèmes de gestion de base de données) et les réseaux, qu'ils soient exploités directement par le Client ou par l'intermédiaire de services tiers.

1.7 "Version de maintenance» désigne toute mise à jour, mise à niveau, publication ou autre adaptation ou modification du Dastomize Plate-forme ou la Dastomize Documentation qui Dastomize peut fournir au Client de temps à autre pendant la Durée de l'Abonnement.

1.8 "Commander» désigne un bon de commande mutuellement signé faisant référence et incorporant les termes du présent Accord.

1.9 "Fête" veux dire Dastomize ou Client individuellement, et "Fêtes" veux dire Dastomize et Client collectivement.

1.10 "Services professionnels» désigne la mise en œuvre, la formation ou d'autres services en dehors du périmètre de l'Abonnement, le cas échéant, spécifiquement identifiés dans une Commande. Il est entendu que les Services Professionnels sont distincts des Services (tels que définis ci-dessous) et seront facturés à un tarif en fonction du niveau de services requis, qui est distinct et en plus de tout Abonnement (tel que défini ci-dessous).

1.11 "Rediffusion(s)" désigne le produit final qui consiste en une compilation de captures créées grâce à l'utilisation du Dastomize Plate-forme.

1.12 "Dastomize Données» signifie toute : (i) données, informations ou autres routines générées par ou au nom de Dastomize par toute analyse, tout traitement ou toute autre opération automatisé(e) des données du Dastomize Plateforme; et (ii) des données agrégées et anonymisées générées ou collectées par ou au nom de Dastomize en rapport avec le Dastomize Matériels, y compris toutes ces données basées sur ou dérivées des données client.

1.13 "Dastomize IP développée» désigne toute technologie ou propriété intellectuelle liée à la Dastomize Documentation, Dastomize Plate-forme ou services professionnels conçus, développés ou réduits à la pratique sous quelque forme ou support que ce soit, y compris les logiciels et autres œuvres d'auteur, algorithmes, interfaces utilisateur, conceptions, données, bases de données et collections de données, inventions (qu'elles soient ou non brevetable) ou découvertes, procédés, savoir-faire ou techniques marques, secrets commerciaux et informations confidentielles.

1.14 "Dastomize Documentation» désigne tout document qui Dastomize met à la disposition du client qui décrit les caractéristiques ou les exigences du Dastomize Plate-forme.

1.15 "Dastomize Frais d'hébergement» désigne ces niveaux de frais (chacun étant un «Niveau”) reflétant : (i) le nombre de sessions pour les rediffusions sur l'ensemble de l'abonnement ; et/ou (ii) le nombre de Replays autorisés à être publiés par tout Client.

1.16 "Dastomize Matériaux»Désigne le Dastomize Plate-forme, Dastomize La documentation et la Dastomize IP développée.

1.17 "Dastomize Plateforme" veux dire DastomizeLa plate-forme logicielle propriétaire de logiciel en tant que service qui aide les utilisateurs à créer et à distribuer des replays.

1.18 "Dastomize Frais de plateforme» désigne les frais facturés pour l'accès à certaines fonctionnalités du Dastomize Plate-forme, qui peut être proposée sous forme de package (par exemple, "Team" ou "Enterprise"), telle que décrite et énoncée dans toute Commande.

1.19 "Contenu restreint» désigne toute donnée, contenu, information ou autre élément qui, directement ou indirectement : (a) identifie une personne (y compris, par exemple, les noms, signatures, adresses, numéros de téléphone, adresses e-mail et autres identifiants uniques) ; (b) peuvent être utilisés pour authentifier un individu (y compris, par exemple, les numéros d'identification des employés, les numéros d'identification émis par le gouvernement, les mots de passe ou les codes PIN, les informations d'identification ou les mots de passe d'identification de l'utilisateur et d'accès au compte, les numéros de compte financier, les informations de rapport de solvabilité, les données biométriques, génétiques , données de santé ou d'assurance maladie, réponses aux questions de sécurité et autres identifiants personnels) ; (c) détourne, viole ou enfreint la propriété intellectuelle, la vie privée ou d'autres droits d'un tiers ; (d) viole ou est en conflit avec tout accord ou engagement avec un tiers ou toute loi applicable ; ou (e) tel que déterminé par un observateur raisonnable dans les circonstances, est abusif, intimidant, diffamatoire, harcelant, haineux, obscène, pornographique, menaçant, violent, vulgaire ou autrement répréhensible ou inapproprié.

1.20  "Services» désigne les services fournis dans le cadre de la réalisation du Dastomize Plateforme disponible pour les Clients conformément aux conditions et caractéristiques de tout Abonnement défini dans la Commande applicable.

1.21 "Abonnements» désigne la combinaison spécifiée par le Client de Dastomize Frais d'hébergement et Dastomize Frais de plate-forme auxquels il s'abonne pendant toute période d'abonnement.

1.22 "Durée de l'abonnement» désigne la durée d'abonnement au Dastomize Plate-forme définie dans une ordonnance.

2. SERVICES

2.1  Licence de Dastomize. Dastomize accorde par la présente au client pendant la durée de l'abonnement une licence non exclusive, non transférable (sauf en vertu de la section 12.4), non sous-licenciable et mondiale pour permettre à ses utilisateurs autorisés d'accéder et d'utiliser le Dastomize Plateforme et Dastomize Documentation uniquement nécessaire pour créer des rediffusions conformément aux termes du présent accord et partager ces rediffusions avec des clients potentiels ( "Clients») dans les démonstrations de produits et les présentations de vente ("But autorisé”), comme indiqué dans toute Commande.

2.2  Licence du client. Le client accorde par la présente à Dastomize pendant la durée de l'abonnement, une licence non exclusive, irrévocable (sous réserve des droits du client de résilier le présent contrat), non transférable (sauf en vertu de la section 12.4), libre de droits et mondiale pour utiliser, stocker, reproduire, modifier et autrement exploiter le client Données à des fins commerciales internes nécessaires pour fournir et améliorer le Dastomize Plateforme. Les droits qui précèdent peuvent faire l'objet d'une sous-licence par Dastomize à l'un de ses Affiliés et aux sous-traitants autorisés en vertu de la Section 12.4.

2.3  Utilisateurs autorisés. Le Client est seul responsable : (a) de l'identification et de l'authentification de tous les Utilisateurs autorisés ; (b) approuver l'accès de ces Utilisateurs Autorisés au Dastomize Matériaux; (c) la protection contre l'accès non autorisé par les Utilisateurs Autorisés ; (d) maintenir la confidentialité des noms d'utilisateur, des mots de passe et des informations de compte pour les utilisateurs autorisés ; et (e) toutes les activités qui se produisent sous ses noms d'utilisateur, mots de passe ou comptes et ceux de ses Utilisateurs autorisés. Dastomize n'est pas responsable de tout dommage résultant d'actes ou d'omissions de tout utilisateur autorisé, y compris les personnes qui n'étaient pas autorisées à accéder au Dastomize Matériaux mais qui ont pu y accéder pour une raison quelconque. Le client notifiera Dastomize immédiatement de toute violation réelle ou présumée du présent accord par tout utilisateur autorisé. Toute violation du présent Contrat par un Utilisateur autorisé est considérée comme une violation par le Client.

2.4  Services. Dastomize déploiera des efforts commercialement raisonnables pour exécuter les Services ci-dessous, et comme indiqué dans chaque Commande. Rien dans le présent Contrat ou dans toute Commande ne sera interprété comme empêchant Dastomize de développer des produits de travail ou des livrables similaires pour d'autres clients. N'importe quel Dastomize IP développée résultant de services ou de services professionnels qui Dastomize intègre dans le Dastomize La plate-forme est réputée faire partie de l'abonnement et couverte par la licence au client dans la section 2.1 uniquement dans la mesure où elle est ainsi intégrée dans le Dastomize Plate-forme.

2.5  Surveillance; Suspension; Rapports. Dastomize peut, mais n'est pas tenu de surveiller l'utilisation par le Client du Dastomize Plate-forme. Dastomize peut, à sa discrétion raisonnable, suspendre l'accès au Dastomize Matériaux si Dastomize estime que : (a) le Client ne respecte pas le présent Contrat ; (b) l'utilisation de la Dastomize Les matériaux tels qu'envisagés dans le présent accord présentent un risque de sécurité ; (c) L'utilisation par le client du Dastomize Le matériel viole, détourne ou enfreint les droits de Dastomize ou un tiers ; (d) L'utilisation par le Client du Dastomize Les matériaux impliquent tout contenu restreint ; (e) il y a un bogue ou un problème de performance avec le Dastomize Matériaux qui affectent négativement Dastomizeles serveurs ou autres systèmes de ou l'utilisation par le Client du Dastomize Les matériaux imposent par ailleurs des exigences inattendues ou excessives à ceux-ci ; ou (f) toute loi applicable interdit Dastomize d'exécuter l'une de ses obligations en vertu du présent accord.

2.6  Restrictions. Le Client ne peut, directement ou indirectement, ni autoriser un tiers (y compris tout Utilisateur autorisé) à : (a) décompiler, désassembler, désosser ou tenter de toute autre manière de dériver le code source, la structure, les idées, les algorithmes ou les savoir-faire de, la Dastomize Matériaux, ou reconstruire, ou découvrir, tout élément caché ou non public du Dastomize Matériaux; (b) traduire, adapter ou modifier le Dastomize Matériaux; (c) écrire ou développer tout programme ou travail dérivé basé sur le Dastomize Matériels, ou, dans toute la mesure permise par la loi applicable, utiliser autrement toute partie du Dastomize Matériels de quelque manière que ce soit dans le but de développer, distribuer ou rendre accessibles des produits ou services qui concurrencent toute partie du Dastomize Les matériaux, y compris l'utilisation du Dastomize Matériaux pour référencer tout autre produit ; (d) vendre, sous-licencier, transférer, céder, donner à bail, louer, distribuer ou accorder une sûreté sur le Dastomize Matériaux; (e) utiliser toute partie du Dastomize Matériels à toute fin autre que la Fin autorisée ; (f) permettre à toute partie du Dastomize Matériel destiné à être utilisé par toute personne autre que les Utilisateurs autorisés ; (g) modifier ou supprimer toute marque de commerce, information de droit d'auteur, marque de brevet ou tout autre avis de propriété contenu dans ou sur le Dastomize Matériaux; (h) contourner ou autrement interférer avec toute authentification ou mesures de sécurité du Dastomize Plate-forme, ou autrement interférer avec ou perturber l'intégrité ou la performance de celle-ci ; (i) utiliser toute partie du Dastomize Contenus en violation des lois, règles ou réglementations applicables ; ou (j) TRANSMETTRE VERS OU DEPUIS LE DASTOMIZE PLATEFORME TOUT CONTENU RESTREINT. SI LE CLIENT SAIT OU SUSPECT QU'IL A TRANSMIS DU CONTENU RESTREINT AU DASTOMIZE PLATE-FORME, ALORS LE CLIENT FOURNIRA IMMÉDIATEMENT DASTOMIZE AVEC AVIS ÉCRIT DE LA MÊME ET ASSISTANCE RAISONNABLE POUR AIDER À PERMETTRE DASTOMIZE POUR IDENTIFIER ET SUPPRIMER LE CONTENU RESTREINT DE SES SYSTÈMES. Pour éviter tout doute, il est de la responsabilité du Client de rechercher toutes les autorisations, licences ou autres autorisations nécessaires pour utiliser tout matériel tiers, y compris le matériel de partenaires, en relation avec le Dastomize Matériaux.

2.7  Commentaires. Le client peut choisir de fournir à Dastomize des idées, des suggestions ou des commentaires liés à tout aspect du Dastomize Matériaux ("Commentaires”). Ces commentaires ne seront pas confidentiels et le client accorde par la présente à Dastomize une licence non exclusive, perpétuelle, irrévocable, transférable, sous-licenciable (à plusieurs niveaux), libre de droits et mondiale pour mettre en œuvre, utiliser, modifier ou exploiter autrement, de quelque manière que ce soit sans restriction, les commentaires, sans aucun frais, attribution ou d'autres obligations envers le Client.

3. SUPPLÉMENTAIRES DASTOMIZE OBLIGATIONS

3.1  Support à la clientèle. Dastomize s'engage en outre à : (a) fournir une assistance technique commercialement raisonnable aux Clients, par e-mail ou par téléphone, pendant Dastomizeles heures normales d'ouverture de 9 h à 5 h HE, à l'exclusion des jours fériés nationaux américains et des jours où les banques aux États-Unis sont fermées ; (b) déployer des efforts commercialement raisonnables pour : (i) répondre aux demandes d'assistance en temps opportun ; (ii) résoudre ces demandes en fournissant des mises à jour et/ou des solutions de contournement au Client, conformément à Dastomizele niveau de gravité attribué aux problèmes identifiés dans ces demandes et leur impact sur les opérations commerciales du Client, en Dastomizediscrétion raisonnable ; et (iii) prévoir des temps d'arrêt pour l'entretien de routine du Dastomize Quai entre 12h5 et XNUMXhXNUMX ET ("Temps d'arrêt programmé”). Nonobstant ce qui précède, si les Clients ont besoin d'un niveau de support supérieur au support technique client standard proposé pour les Abonnements, le Client peut acheter des Services Professionnels proposés à la vente dans le cadre du Dastomize Plate-forme, qui sera ensuite reflétée sur la commande applicable et la facture en conséquence.

3.2  Actualités. Dastomize fournira au Client toutes les versions de maintenance qui Dastomize peut, à sa seule discrétion, mettre généralement à la disposition de ses titulaires de licence sans frais supplémentaires. Le client est tenu d'accepter toutes les versions de maintenance. Toutes les versions de maintenance fournies par Dastomize au Client sont réputés concédés sous licence au Client dans la Section 2.1.

4. OBLIGATIONS SUPPLÉMENTAIRES DU CLIENT

4.1  Systèmes Client ; Données client. Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Contrat, le Client : (a) a et conservera le contrôle exclusif de la sécurité, de l'exploitation, de la maintenance, de la gestion et de tous les accès et utilisations des Systèmes du Client, et le Client est seul responsable de obtenir toute la connectivité Internet nécessaire pour accéder et utiliser le Dastomize Plate-forme à tout moment pendant la durée de l'abonnement ; (b) à tout moment pendant la Durée de l'Abonnement : (i) installera, maintiendra et exploitera en bon état tous les Systèmes du Client sur ou via lesquels le Dastomize La plate-forme est accessible ou utilisée si nécessaire pour permettre Dastomize exécuter ses obligations en vertu du présent accord ; (ii) le cas échéant, fournira Dastomize personnel disposant de l'accès aux Systèmes du Client nécessaire pour Dastomize exécuter ses obligations dans le cadre du présent accord ; et (iii) apportera toute la coopération et l'assistance nécessaires Dastomize peut raisonnablement demander de permettre Dastomize exercer ses droits et exécuter ses obligations dans le cadre du présent Contrat ; et (c) le client est seul responsable de toutes les vulnérabilités de sécurité et des conséquences de ces vulnérabilités découlant des données client, y compris les virus, chevaux de Troie, vers ou autres routines de programmation dans les données client qui pourraient limiter ou nuire à la fonctionnalité d'un ordinateur ou qui pourrait endommager, intercepter ou exproprier des données.

4.2  Échec ou retard. Dastomize n'est pas responsable de tout retard ou échec d'exécution résultant en tout ou en partie du retard ou de l'échec du client dans l'exécution de l'une de ses obligations en vertu du présent accord, y compris toute indisponibilité, erreur, défaut ou autre problème en relation avec les systèmes client ou les données client (chacun, un "Échec du client»).

5. FRAIS ; PAIEMENT

5.1  Frais d'inscription. Le client paiera Dastomize TOUTE Dastomize Frais de plate-forme et Dastomize Frais de transaction du type et dans les montants indiqués pour l'abonnement applicable identifié dans toute commande ("Frais”). Si l'utilisation réelle par le Client du Dastomize La plate-forme dépasse ce qui est autorisé dans le cadre de tout abonnement, comme indiqué dans toute commande, le client doit alors payer pour l'utilisation supplémentaire à Dastomizeles tarifs alors en vigueur pour l'utilisation, y compris une mise à niveau automatique et contraignante vers le niveau d'abonnement suivant.

5.2  Services professionnels. Les Services professionnels sont des services supplémentaires que les Clients peuvent acheter dans le cadre de leur Abonnement et qui seront décrits dans la Commande. Si les frais pour les services professionnels ne sont pas indiqués sur une commande mais sont demandés par le client, ces frais seront facturés aux tarifs horaires et matériels en vigueur. Le client s'engage à rembourser rapidement Dastomize sur facture pour tous les frais réels de déplacement et d'hébergement engagés par Dastomize dans le cadre de tout service professionnel indiqué sur une commande. Tous les frais sont non annulables, non remboursables et non récupérables.

5.3  Conditions de paiement. Tous les frais seront facturés à l'avance, et toutes les factures pour les frais et les services professionnels sont dues et payables en dollars américains dans les 30 jours suivant la date de facturation, sans déduction ni compensation. Les intérêts courent à compter de la date d'échéance au moindre de 1.5 % par mois ou du taux le plus élevé autorisé par la loi applicable.

Taxes. Le client est responsable de toutes les taxes, frais ou droits fédéraux, d'État, locaux, d'utilisation, de valeur ajoutée, d'accise ou autres découlant du présent accord ou des transactions envisagées par le présent accord (autres que les taxes basées sur Dastomizele revenu net de).

6. DROITS DE PROPRIÉTÉ

6.1  La propriété. Entre les Parties : (a) sous réserve de la licence qui Dastomize subventions au Client dans la Section 2.1, Dastomize possède et conserve tous les droits, titres et intérêts dans et sur le Dastomize Plate-forme, Dastomize Matériaux, Dastomize Données, et Dastomize IP développée (collectivement, "Dastomize Biens immobiliers"), et Dastomize peut utiliser et exploiter tous ces Dastomize Propriété sans restriction ni limitation ; et (b) le client détient et conserve uniquement tous les droits, titres et intérêts relatifs aux données client, sous réserve des droits accordés à Dastomize dans la section 2.2. N'importe quel Dastomize IP développée résultant de services ou de services professionnels qui Dastomize intègre dans le Dastomize La plate-forme est réputée faire partie de l'abonnement et couverte par la licence au client dans la section 2.1 uniquement dans la mesure où elle est ainsi intégrée dans le Dastomize Plate-forme.

6.2  Réservation des droits. Tous les droits qu'une partie n'accorde pas expressément à l'autre dans le présent accord sont par les présentes réservés et aucune des parties n'accorde à l'autre des droits ou licences implicites en vertu d'une quelconque théorie.

7. DURÉE ET RÉSILIATION

7.1  Long. Le présent Contrat commencera à la date de la dernière signature de la première Commande exécutée par les Parties et se poursuivra, sauf résiliation anticipée conformément au présent Contrat, jusqu'à ce que toutes les Commandes aient expiré ou aient été résiliées. La durée de chaque Commande commencera à la date de la dernière signature et se poursuivra, sauf résiliation anticipée conformément au présent Contrat, jusqu'à la fin de la Durée d'abonnement applicable. Chaque Commande sera automatiquement renouvelée pour des Durées d'abonnement successives d'une durée égale à la Durée d'abonnement initiale de la Commande applicable, à moins que l'une des Parties n'avise l'autre par écrit de son désir de ne pas renouveler au moins trente (30) jours avant la fin de la - Durée d'abonnement en cours.

7.2  Termination. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent accord ou toute commande par notification écrite si l'autre partie est en violation substantielle du présent accord ou de cette commande, lorsque cette violation substantielle n'est pas corrigée dans les trente (30) jours suivant la notification écrite d'une telle violation par le non- Partie contrevenante. Pour éviter tout doute : (a) à titre d'exemple uniquement, le non-respect par le Client des Sections 2.6 ou 5 est considéré comme une violation substantielle du présent Contrat ; (b) l'expiration ou la résiliation d'une Commande n'aura pas d'incidence sur la durée des autres Commandes alors en vigueur ; et (c) toute résiliation du présent Contrat mettra automatiquement fin à toutes les Commandes alors en vigueur. Nonobstant ce qui précède, Dastomize peut résilier cet accord et désactiver tout accès au Dastomize Documents immédiatement en cas de violation de la section 2.6 (a), (b), (c), (e), (h), (i) ou (j) du présent accord.

7.3  Effet de la résiliation. À la date effective d'expiration ou de résiliation du présent Contrat pour quelque raison que ce soit : (a) toutes les Commandes en cours et l'accès au Dastomize Les matériaux se termineront automatiquement ; (b) toutes les obligations de paiement impayées du Client deviendront exigibles et exigibles immédiatement ; et C) Dastomize fournira au client le fichier de chaque rediffusion dans les 5 jours ouvrables suivant la résiliation. Pour éviter tout doute, le client doit demander le retour des données client avant l'expiration ou la résiliation du présent accord et à l'expiration ou à la résiliation, Dastomize n'a aucune autre obligation de stocker ou de permettre la récupération de ces données, sauf comme indiqué dans la phrase suivante. Si le client demande le retour des données client conformément à la phrase précédente, alors Dastomize déploiera des efforts commercialement raisonnables pour fournir au Client une copie des Données Client dans un format raisonnable à déterminer par Dastomize à sa seule discrétion. Les sections suivantes, et tous les termes et dispositions définis nécessaires pour interpréter ou appliquer ces sections (mais uniquement dans la mesure requise pour une telle interprétation ou application), survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent accord : 1, 2.3, 2.6, 2.7, 4.1 (c), 4.2, 5, 6, 7.3, 8, 9, 10, 11, 12.

8. CONFIDENTIALITE

8.1  Non-divulgation d'informations confidentielles. La Partie réceptrice déploiera les mêmes efforts pour protéger les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice contre la perte ou l'altération, et l'accès, l'utilisation ou la divulgation non autorisés, qu'elle déploie pour protéger ses propres informations confidentielles de sensibilité similaire, mais en aucun cas ces efforts ne seront inférieurs que des efforts raisonnables. La partie destinataire ne peut utiliser les informations confidentielles de la partie divulgatrice que pour exécuter ses obligations et exercer ses droits en vertu du présent accord. La Partie réceptrice ne divulguera ni ne donnera accès aux Informations confidentielles de la Partie divulgatrice à aucun tiers, sauf : (a) pour les divulgations à la Partie réceptrice : (i) les employés ayant besoin de connaître ces informations pour s'acquitter de leurs obligations en vertu du Contrat et aux sous-traitants autorisés en vertu de l'article 12.4 ; ou (ii) des conseillers professionnels ou des investisseurs ou acquéreurs potentiels (chacun en (i) et (ii), un "Destinataire autorisé”); et (b) la Partie réceptrice peut divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice si elle y est contrainte par la Loi applicable ; à condition que la partie réceptrice donne à la partie divulgatrice un préavis écrit de cette divulgation forcée (dans la mesure autorisée par la loi) et une assistance raisonnable, aux frais de la partie divulgatrice, si la partie divulgatrice souhaite contester la divulgation. La Partie réceptrice ne doit pas, sauf autorisation expresse contraire de la Partie divulgatrice, faire des copies ou duplications de l'une quelconque des Informations confidentielles de la Partie divulgatrice. Tous les éléments ou documents qui ont été fournis par la Partie divulgatrice à la Partie réceptrice dans le cadre de la conduite de ses activités en vertu du présent Accord, ainsi que toutes les copies de ces éléments ou documents, doivent être rapidement retournés ou détruits par la Partie réceptrice dans les dix ( 10) jours après soit (A) la résiliation du présent Accord ou (B) la Partie divulgatrice demandant un tel retour ou une telle destruction ; à condition, toutefois, que la Partie réceptrice puisse conserver des copies de ces éléments ou documents qui sont stockés sur les systèmes de sauvegarde informatique et de reprise après sinistre de la Partie réceptrice jusqu'à leur suppression dans le cours normal des activités. La partie destinataire sera responsable de toute violation du présent accord par ses destinataires autorisés.

8.2  Exigences relatives aux avis. La Partie réceptrice informera rapidement la Partie divulgatrice par écrit de toute perte ou altération réelle ou présumée, ou de l'accès, de l'utilisation ou de la divulgation non autorisés des Informations confidentielles. Dans le cas où la Partie Destinataire ou toute personne à qui la Partie Destinataire ou ses représentants transmettent ou ont transmis des Informations Confidentielles devient légalement contrainte (par des questions orales, des interrogatoires, des demandes d'informations ou de documents, des citations à comparaître, des demandes d'enquête civile ou autres) de divulguer de telles informations confidentielles, la partie réceptrice fournira à la partie divulgatrice un avis écrit rapide afin que la partie divulgatrice puisse demander une ordonnance de protection ou tout autre recours approprié, ou les deux, ou renoncer au respect des dispositions du présent accord. Dans le cas où la partie divulgatrice n'est pas en mesure d'obtenir une ordonnance de protection ou un autre recours approprié, ou si elle le demande à la partie réceptrice, la partie réceptrice ne fournira que la partie des informations confidentielles dont la partie réceptrice est informée par avis écrit de son avocat est légalement tenu d'être fourni par elle et doit déployer tous les efforts raisonnables pour obtenir une assurance fiable qu'un traitement confidentiel sera accordé à ces informations confidentielles.

9. REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES

9.1  Mutuel. Chaque Partie déclare et garantit à l'autre Partie : (a) qu'elle est dûment organisée, existe valablement et est en règle en vertu des lois de la juridiction de sa constitution ou de toute autre organisation ; (b) il a le plein droit, pouvoir et autorité de contracter et d'exécuter ses obligations et d'accorder les licences qu'il accorde ou est tenu d'accorder en vertu du présent Accord ; (c) l'exécution d'une Commande par son représentant dont la signature figure sur la Commande a été dûment autorisée par toute action sociale ou organisationnelle nécessaire de cette Partie ; et (d) lorsqu'une Commande a été exécutée par les deux Parties, le Contrat constituera l'obligation légale, valide et exécutoire de cette Partie, opposable à cette Partie conformément à ses conditions.

9.2   Par le client. Le client déclare, garantit et s'engage en outre à Dastomize que le client possède ou a autrement et continuera d'avoir les droits nécessaires dans et relatifs aux données client de sorte que, telles que reçues par Dastomize et utilisé conformément au présent Accord, il n'enfreint pas, ne détourne pas ou n'enfreindra pas les droits d'un tiers ou n'enfreindra pas les lois applicables.

10. INDEMNISATION

10.1  By Dastomize. Dastomize s'engage à : (a) défendre ou, à sa discrétion, régler toute réclamation intentée contre le Client par un tiers alléguant que l'utilisation par le Client du Dastomize La plate-forme constitue une violation directe de tout droit de propriété intellectuelle d'un tiers, sauf dans la mesure où une telle réclamation découle de ou est liée à des données client ou à un contenu restreint, comme indiqué dans la section 10.3 (chacun, un "Réclamer”); et (b) payer les dommages-intérêts accordés dans un jugement définitif (ou les montants convenus dans le cadre d'un règlement monétaire) dans le cadre d'une telle Réclamation défendue par Dastomize; à condition que le client fournisse Dastomize: (i) une notification écrite rapide de ; (ii) le contrôle exclusif de la défense et du règlement de ; et (iii) toutes les informations et l'assistance raisonnablement demandées par Dastomize dans le cadre de la défense ou du règlement d'une telle Réclamation. Si une telle Réclamation est intentée ou menacée, Dastomize peut, à sa seule discrétion et à ses frais : (1) procurer au Client le droit de continuer à utiliser les articles contrefaits ; (2) modifier les éléments contrefaits pour les rendre non contrefaisants ; (3) remplacer les éléments contrefaisants par une technologie non contrefaisante ayant des capacités sensiblement similaires ; ou (4) si rien de ce qui précède n'est commercialement réalisable, résilier le présent Contrat. Nonobstant ce qui précède dans la présente section 10.1, Dastomize n'aura aucune obligation en vertu de la présente Section 10.1 : (x) pour toute utilisation du Dastomize Matériaux en combinaison avec des logiciels, produits, services ou technologies non fournis par Dastomize, dans la mesure où le Dastomize Les matériaux ne seraient pas contrefaisants sans une telle combinaison ; (y) découlant de ou en relation avec le manquement du Client à utiliser le Dastomize Matériaux conformément au présent Accord ; ou (z) pour toute réclamation ou action entrant dans le champ d'application de la Section 10.3.

10.2  Clause de non-responsabilité  . L'ARTICLE 10.1 DÉCRIT L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE DASTOMIZE, ET LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT, EN CE QUI CONCERNE TOUTE RÉCLAMATION RELEVANT DU CHAMP D'APPLICATION DE LA SECTION 10.1.

10.3  Par le client. Nonobstant toute disposition contraire dans la section 1, le client défendra ou, à son choix, réglera toute réclamation intentée contre Dastomize par un tiers découlant de ou en relation avec tout contenu restreint ou alléguant que toute donnée client et/ou toute utilisation de celle-ci conformément au présent accord enfreint ou détourne les droits d'un tiers ou viole les lois applicables ; à condition que Dastomize fournit au client : (a) un avis écrit rapide de ; (b) le contrôle exclusif de la défense et du règlement de ; et (c) toutes les informations et l'assistance raisonnablement demandées par le Client dans le cadre de la défense ou du règlement d'une telle réclamation. Le client paiera tous les dommages-intérêts finalement accordés contre Dastomize (ou le montant de tout règlement conclu par le Client) concernant une telle réclamation défendue par le Client.

11. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LES CONDITIONS SUIVANTES S'APPLIQUENT :

SAUF INDICATION EXPRESSE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, DASTOMIZE DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-CONTREFAÇON, DE PERTE DE DONNÉES, D'EXACTITUDE DES RÉSULTATS OU AUTREMENT DÉCOULANT D'UNE CONDUITE OU D'UNE CONFIANCE. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, DASTOMIZE NE REPRÉSENTENT NI NE GARANTISSENT QUE : (a) LE DASTOMIZE LES DOCUMENTS SERONT SANS ERREUR OU SANS INTERRUPTION ; (b) LE DASTOMIZE LES MATÉRIAUX SERONT COMPATIBLES AVEC TOUT APPAREIL PARTICULIER ; (c) TOUTE DONNÉE FOURNIE PAR OU VIA LE DASTOMIZE LES DOCUMENTS (Y COMPRIS TOUT CONTENU DE TIERS) SERONT EXACTS OU COMPLETS ; OU (d) LES MESURES DE SÉCURITÉ SERONT SUFFISANTES POUR EMPÊCHER L'ACCÈS DE TIERS AUX DONNÉES DU CLIENT OU AUX APPAREILS DU CLIENT OU À TOUTE TECHNOLOGIE DE TIERS UTILISÉE EN RELATION AVEC LE DASTOMIZE MATÉRIAUX.

EN AUCUN CAS DASTOMIZE ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE, EXEMPLAIRE, PUNITIF, TRIPLE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE D'AFFAIRES, DE REVENUS, DE PROFITS, DE GOODWILL, DE DONNÉES OU D'AVANTAGE ÉCONOMIQUE ET LES COÛTS DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION) SURVENANT HORS OU LIÉ À CET ACCORD OU À SA RÉSILIATION, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, ET BASÉ SUR TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE, DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE, MÊME SI DASTOMIZE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ; ET DASTOMIZELA RESPONSABILITÉ TOTALE (Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCAT) DÉCOULANT DE OU LIÉE À CET ACCORD NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ PAR LE CLIENT EN VERTU DE LA OU DES COMMANDES DONNANT LIEU À LA RÉCLAMATION AU COURS DE LA PÉRIODE DE 12 MOIS AVANT LA DATE DE LA RÉCLAMATION. . CES LIMITATIONS S'APPLIQUERONT NONOBSTANT TOUT ÉCHEC DE L'OBJECTIF ESSENTIEL DE TOUT RECOURS LIMITÉ OU EXCLUSIF.

12. ADOPTION DES CLAUSES CONTRACTUELLES TYPES

12.1  Adoption des CSC. Si Dastomize recevra du Client des données personnelles de personnes résidant dans l'Union européenne (« UE »), les parties adoptent sans révision ni modification les clauses contractuelles types publiées au Journal officiel de l'UE le 7 juin 2021 (les « CCAP » ). Les parties adoptent les CPC pour assurer le respect des exigences du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation des ces données (le règlement général sur la protection des données RGPD) vers un pays tiers en dehors de l'UE.

12.2  Sous-traitants. Le but du transfert de données du client à Dastomize est de donner accès à la Dastomize Plate-forme, comme indiqué dans le présent Accord. Conformément à l'article 9 des CPC, Dastomize, en tant qu'importateur de données, a l'autorisation du Client, en tant qu'exportateur de données, d'engager les sous-traitants répertoriés sur Dastomizesite Web de et situé à https://www.dastomize.com/privacy-policy/ . Le client accepte que Dastomize peut mettre à jour périodiquement sa liste de sous-traitants ultérieurs et ces mises à jour apparaîtront sur Dastomizesite de.

12.3  Mesures de sécurité. Comme l'exige le RGPD et sur la base des normes actuelles de l'industrie, Dastomize maintient les mesures techniques et organisationnelles utilisées pour assurer un niveau de sécurité approprié pour les données personnelles transférées à Dastomize sur la base des CSC. Ces mesures tiennent compte de la nature, de la portée, du contexte et de la finalité du traitement, ainsi que des risques pour les droits et libertés des personnes physiques. En outre, Dastomize maintient une certification SOC 2.

13. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

13.1  Interprétation. Sauf intention contraire manifeste : (a) tout terme défini au singulier inclut le pluriel lorsque requis par le contexte applicable ; (b) les titres du présent Accord sont fournis à titre de référence uniquement, ne seront pas considérés comme faisant partie du présent Accord et ne seront pas mentionnés dans le cadre de l'interprétation du présent Accord ; et (c) les utilisations de "y compris" signifient "y compris, sans s'y limiter". Toute ambiguïté dans le présent accord sera interprétée sans égard à la partie qui a rédigé le présent accord ou une partie de celui-ci.

13.2  Non-sollicitation. Pendant la durée de l'abonnement et pendant un (1) an par la suite, le client ne doit pas, et ne doit pas aider une autre partie à recruter ou solliciter, directement ou indirectement, autrement que par une publicité générale non adressée spécifiquement à une personne ou à une entreprise, pour un emploi ou engagement en tant qu'entrepreneur indépendant toute personne alors ou au cours des six (6) mois précédents employée ou engagée par Dastomize.

13.3  Modifications. Dastomize peut apporter des modifications ou des mises à jour au Dastomize Documents pendant la Durée de l'abonnement, y compris pour refléter les changements dans la technologie, les pratiques de l'industrie et les modèles d'utilisation du système ; toutefois, ces modifications n'entraîneront pas de réduction significative du niveau de performance ou de disponibilité du Dastomize Matériel fourni au Client pendant la Durée de l'Abonnement.

13.4    Mission; Sous-traitants. Aucune des parties ne peut céder le présent accord ou l'un de ses droits en vertu du présent accord sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, sauf que Dastomize peut céder le présent Contrat sans le consentement du Client dans le cadre d'une réorganisation d'entreprise, à tout Dastomize Société affiliée, ou lors d'un changement de contrôle, d'une consolidation, d'une fusion, de la vente de la totalité ou de la quasi-totalité de ses activités ou de ses actifs liés au présent Contrat, ou d'une transaction similaire ou d'une série de transactions. Sous réserve de ce qui précède, le présent Contrat liera et s'appliquera au profit des Parties et de leurs successeurs respectifs et ayants droit autorisés. Dastomize à sa seule discrétion, peut de temps à autre engager des tiers pour exécuter l'une de ses obligations en vertu du présent Accord, y compris l'hébergement ou d'autres services. Dastomize sera responsable de s'assurer que toutes ces parties respectent le présent accord.

13.5   Force Majeure. Aucune des parties ne sera responsable de tout manquement ou retard dans son exécution en vertu du présent accord en raison de toute cause échappant à son contrôle raisonnable, y compris un acte de guerre, un acte de terrorisme, une catastrophe naturelle, un tremblement de terre, une inondation, un embargo, une émeute, un sabotage, une pénurie de main-d'œuvre ou litige, acte gouvernemental ou panne ou dégradation du réseau Internet, mais dans tous les cas excluant le paiement des frais (chacun, un «Force Majeure”). La partie retardée doit informer l'autre partie d'un tel cas de force majeure et déployer des efforts commercialement raisonnables pour corriger ce manquement ou ce retard d'exécution.

13.6   Lois applicables. En cas de différend entre les parties découlant du présent accord (chacun, un « différend »), les représentants autorisés de chaque partie négocieront de bonne foi pour résoudre le différend. Si ces représentants ne parviennent pas à résoudre le différend après au moins trente (30) jours de négociations de bonne foi, l'une ou l'autre des parties peut exercer tous les recours disponibles exclusivement devant les tribunaux compétents du comté de Suffolk, Massachusetts, et chaque partie renonce à tout droit de contester un tel lieu sur toute théorie. Le présent accord sera régi par les lois du Delaware, à l'exclusion de ses principes de conflits de lois. La Partie gagnante aura le droit de percevoir tous les frais, coûts ou dépenses que cette Partie a encourus dans le cadre d'une réclamation ou d'un procès contre la Partie perdante. Nonobstant ce qui précède, les CPC sont régies par le droit allemand.

13.7   Actualités. Dastomize peut utiliser le nom, la marque ou le logo du Client comme référence à des fins de marketing ou de promotion sur Dastomizesur le site Web de et dans d'autres communications avec des Dastomize clients, investisseurs ou acquéreurs, sous réserve de toute politique écrite en matière de marques que le client peut fournir Dastomize par écrit au moment du présent accord. Dastomize est autorisé à utiliser les rediffusions ou des parties des rediffusions créées conformément au présent accord dans ses supports publicitaires et marketing, y compris sur son site Web et dans d'autres communications avec des utilisateurs existants ou potentiels. Dastomize clients, investisseurs ou acquéreurs. Aucune des parties ne publiera de communiqué de presse ou ne publiera de déclarations ou de documents accessibles au public décrivant les activités se déroulant dans le cadre du présent accord sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, qui ne sera pas refusé de manière déraisonnable.

13.8   Accord complet; Ordre de préséance. Toutes les Commandes sont incorporées par référence dans le présent Contrat. En cas de conflit entre les termes du présent Contrat et toute Commande, les termes du présent Contrat prévaudront, sauf indication contraire expresse dans la Commande. Le présent Contrat, y compris toutes les Commandes, est le seul accord des Parties concernant l'objet des présentes et remplace tous les accords et ententes antérieurs ou contemporains concernant ledit objet. Aucun terme de tout bon de commande, accusé de réception ou autre formulaire fourni par le client ne modifiera le présent accord, indépendamment de tout échec de Dastomize s'opposer à de tels termes.

13.9   Tiers Bénéficiaires. Le présent accord est au seul bénéfice des parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et rien dans les présentes, expresse ou implicite, n'est destiné à ou ne conférera à une autre partie un droit, un avantage ou un recours légal ou équitable de quelque nature que ce soit en vertu de ou en raison du présent accord.

13.10   Décharge de responsabilité; Amendements. Toutes les renonciations aux droits découlant du présent Accord doivent être faites par écrit par la Partie qui renonce aux droits, et tous les amendements au présent Accord doivent être faits par écrit et signés par les représentants autorisés des deux Parties.

13.11   Avis. Tout avis requis ou autorisé en vertu du présent Contrat sera effectif s'il est : (a) écrit et envoyé par courrier certifié ou recommandé, ou par service de messagerie assuré, avec accusé de réception, à la Partie appropriée à l'adresse indiquée dans la Commande, dans le cas du client, ou comme indiqué ci-dessous, dans le cas de Dastomize, et avec l'affranchissement approprié apposé ; ou (b) envoyé par courrier électronique à la personne concernée indiquée dans la Commande, dans le cas du Client, ou comme indiqué ci-dessous, dans le cas de Dastomize. L'une ou l'autre des parties peut changer son adresse de réception de notification par notification à l'autre partie conformément à la présente section. Les avis sont réputés avoir été donnés deux (2) jours ouvrables après la date d'envoi, un (1) jour ouvrable après la livraison à un service de messagerie et/ou le même jour qu'un courrier électronique est envoyé au destinataire. Nonobstant ce qui précède dans la présente section 12.11, tout avis menaçant de litige ou alléguant une violation du présent accord doit être envoyé selon la méthode (a) de la présente section.

13.12   Relation des parties. La relation entre les Parties est celle d'entrepreneurs indépendants. Rien dans le présent accord ne sera interprété comme créant une agence, un partenariat, une coentreprise ou une autre forme d'entreprise commune, d'emploi ou de relation fiduciaire entre les parties, et aucune des parties n'aura le pouvoir de contracter ou de lier l'autre partie de quelque manière que ce soit. .

13.13   Séparabilité. Si une disposition du présent Contrat est jugée inapplicable par un tribunal compétent, alors : (a) elle sera séparée du présent Contrat ; (b) le tribunal compétent remplacera la disposition supprimée par une autre disposition qui reflète le plus fidèlement l'intention initiale des parties dans toute la mesure permise par la loi applicable ; et (c) le présent Contrat restera pleinement en vigueur.

13.14   homologues. Le présent Accord peut être signé en plusieurs exemplaires, dont chacun sera considéré comme un original, et qui ensemble constitueront un seul accord.

 

Dastomize Informations de contact

Dastomize.com – un Dasble Projet technologique

Raison sociale de l'entreprise : DOA GLOBAL PTE. LTD.

3 Coleman Street, #03-24 Complexe commercial Peninsula, Singapour 179804


Courriel :  support@dastomize.com